Presentación

En el año 2014 se publicó en la revista Ábaco un número especial titulado Frentes Marítimos Memoria del Litoral, siguiendo la línea de investigación dedicada a la regeneración de las ciudades portuarias. Los artículos que se publican en esta ocasión reflexionan en torno al uso que desde las últimas décadas del siglo XX se viene haciendo de la cultura como recurso de regeneración urbana. El ámbito prioritario de análisis son las ciudades portuarias del litoral cantábrico en Asturias, Cantabria y el País Vasco, aunque también se abordan algunos ejemplos europeos y americanos que han otorgado un protagonismo destacado a los equipamientos culturales en sus planes estratégicos de regeneración.

En este sentido, los contenidos de este número analizan el origen, características y funcionalidad de los nuevos equipamientos culturales y su protagonismo dentro de las políticas de reactivación urbana; se ocupan de las estrategias culturales aplicadas en la revitalización de algunos de los principales puertos europeos y americanos, de los proyectos urbanísticos puestos en marcha en los procesos de regeneración y de las soluciones arbitradas para la refuncionalización de instalaciones singulares preexistentes. Los artículos estudian de forma monográfica casos destacados de nuevos equipamientos, como museos y centros de arte, auditorios y palacios de congresos, acuarios y espacios diversos para el ocio cultural, y conceden especial atención a la rehabilitación del patrimonio industrial con fines culturales. También se dedican a analizar modelos de gestión aplicados por los organismos competentes y a las propuestas realizadas por los arquitectos implicados en las intervenciones.

El análisis fundamentado y crítico aportado permite realizar una valoración de la incidencia de la cultura en la diversi cación funcional, la revitalización económica, la con guración de nuevas iconografías urbanas y nuevas identidades en la contribución al uso del espacio público y en el consumo cultural y turístico por la ciudadanía, enunciando conclusiones sobre los resultados conseguidos. Estos resultados no son de similar alcance en todos los casos, aunque se puede a rmar que en la práctica totalidad de los núcleos urbanos analizados, se han producido en mayor o menor medida cambios a todos los niveles: funcional, económico, cultural, urbanístico y patrimonial. En este sentido, se constatan resultados funcionales, puesto que los nuevos equipamientos culturales, tras la desindustrialización (años 80), contribuyen a la terciarización (años 90) y la diversi cación funcional (2000). Se da cuenta de los resultados económicos obtenidos por estas intervenciones, destacando junto a los ejemplos modélicos estadounidenses y británicos que se plantean en este número de la revista Ábaco, las dinámicas urbanas revitalizadoras en Bilbao, muy superiores a las de cualquier otra de las ciudades portuarias del entorno cantábrico. Los resultados culturales son indiscutibles, en cuanto a la función socializadora y democratizadora de la cultura, ya que amplía la oferta cultural y aproxima el arte con la cultura y la vida cotidiana. Por otra parte los resultados desde el punto de vista patrimonial con positivos, y sea en cuanto a la creación de nuevos patrimonios, aunque obtiene consecuencias negativas cuando las intervenciones suponen la destrucción de instalaciones residuales vinculadas a la actividad portuaria e industrial de incuestionable interés arquitectónico y simbólico. Los resultados urbanísticos se consideran positivos al contribuir a la regeneración urbanística de los entornos y a la ampliación de espacios de uso público, aunque también son causantes de fenómenos de especulación y gentri cación que generalmente acompañan a las intervenciones. Además de los resultados paisajísticos, que son relevantes al renovar el paisaje del waterfront y contribuir a crear una nueva imagen de ciudad en los planos visual y simbólico.

Mª Soledad Álvarez Martínez

Reflexiones en torno a la cultura como instrumento de regeneración urbana

1. Crisis y regeneración en las ciudades portuarias del Cantábrico. Políticas, recursos y equipamientos para la cultura

Mª Soledad Álvarez Martínez
Palabras clave: equipamientos culturales, regeneración urba- na, ciudades portuarias, litoral cantábrico.
Resumen: Este trabajo analiza los equipamientos culturales de las ciudades portuarias del Cantábrico atendiendo a su origen, características y funcionalidad en relación con las políticas culturales promovidas en España desde la recupe- ración de la democracia, examinando las diferencias exis- tentes según el modelo económico y funcional de la ciudad y valorando su capacidad para generar nuevos entornos ur- banísticos, económicos y socioculturales.

1. Crisis and regeneration in the port cities of the bay of Biscay. Policies, resources and equipment for culture

Mª Soledad Álvarez Martínez
Keywords: cultural facilities, urban regeneration, port cities, Cantabrian coast.
Abstract: This paper analyzes the cultural facilities of the port cities of the Bay of Biscay based on their origin, characteristics and functionality in relation to the cultural policies promoted in Spain since the recovery of democracy, examining the ex- isting differences according to the economic and functional model of the city and valuing its capacity to generate new urban, economic and sociocultural environments.

2. Colecciones museísticas de arte en espacios públicos portuarios

Jesús Pedro Lorente
Palabras clave: waterfronts, regeneración, museos, Guggen- heim, arte público.
Resumen: En la regeneración de los frentes ribereños, los museos suelen considerarse desde un doble punto de vista: la conservación del patrimonio portuario histórico y el sim- bolismo emblemático de su presencia como hitos urbanos. Pero los museos pueden tomar un papel más proactivo, si expanden sus colecciones y actividades al aire libre, mos- trando obras de arte en exhibición permanente. Después de considerar algunos precedentes, el Guggenheim-Bilbao se reivindica aquí como el paradigma de esta estrategia en el siglo XXI, implementada con éxito desde su apertura en 1997 y correspondida por la ciudad con un sendero de esculturas que sirve como complemento paramuseístico a lo largo de la orilla de la ría.

2. Museum collections of art in port public spaces

Jesús Pedro Lorente
Keywords: waterfronts, regeneration, museums, Guggenheim, public art.
Abstract: In the regeneration of waterfronts museums are usually considered from a double point of view: the conserva- tion of historic port heritage and the emblematic symbolism of their presence as urban landmarks. But museums can take a more proactive role, if they expand their collections and activities outdoors, showing artworks on permanent display. After considering some precedents, the Guggenheim-Bilbao is claimed here as the 21st-century paradigm of this strategy, successfully implemented since its opening in 1997 and re- ciprocated by the city with a sculpture trail which serves as paramuseal complement along the riverside.

3. Nuevos equipamientos culturales y regeneración urbana en el área metropolitana de Roma capital

Miguel Ángel Chaves Martín
Palabras clave: Regeneración urbana, centros culturales, periferia, Roma, marca ciudad.
Resumen: Desde el año 2010 el antiguo Comune di Roma ha pasado a ser el nuevo ente territorial Roma Capitale, que regula todo el ámbito urbano de la capital de la República, con el objetivo de dotar a Roma de un gobierno a la altura de su papel como capital del Estado y de su fama y grandeza tanto a nivel nacional como internacional, como refleja su estatuto constitucional. Dentro del nuevo organigrama político-territorial se ha diseñado un plan de regeneración de espacios urbanos enfocado a la revitalización de las áreas periféricas, contando entre sus propuestas con un plan de nuevos centros culturales que, mediante la creación de espacios o a través de la recalificación y recuperación de edificios y áreas preexistentes permitan desarrollar experiencias innovadoras desde la cultura para crear nuevos foros de relaciones sociales, desarrollo económico y revitalización urbana que vayan más allá del centro histórico hacia el territorio y su integración como paisaje cultural.

3. New cultural equipment and urban regeneration in the metropolitan area of Rome capital

Miguel Ángel Chaves Martín
Keywords: Urban regeneration, cultural centers, periphery, Rome, city branding.
Abstract: Since 2010, the City Council of Rome, which has become the Roma Capitale territorial entity, has designed a regeneration plan for urban spaces focused on the revitalization of peripheral areas, including among its proposals a plan for new cultural centers that, through the creation of new spaces or through the requalification and recovery of buildings and pre-existing areas allow the development of innovative experiences from the culture to create new forums for social relations, economic development and urban revitalization that go beyond the historical center towards the territory and its integration as a cultural landscape.

4. Dos buques insignia en el segmento congresual en el waterfront del país vasco

Íñigo Sarriugarte Gómez
Palabras clave: Euskalduna, Kursaal, Bilbao, Donostia, congresos.
Resumen: La creación de centros que fomenten el tejido cultural y una productividad económica se convierte en el principal motor ideológico de los dos principales espacios congresuales del País Vasco: el Palacio Euskalduna y el Kursaal. En base a exhaustivas políticas de gestión y puestas en marcha de programas de calidad, se obtienen unos éxitos, avalados por indicadores y parámetros medibles, tanto en la celebración de actos culturales, como de eventos vinculados con el sector de los congresos, lo que les ha permitido convertirse en modelos de referencia gracias a su impacto eco- nómico sobre el PIB de cada provincia, niveles de superávit y excelencia en tesorería operativa, así como en el nivel de asistencia y satisfacción de los espectadores y ejecución de todo tipo de eventos, gracias a su alto nivel de tecnificación y modernización de instalaciones.

4. Two flagship in the congresual segment in the waterfront of the Basque Country

Íñigo Sarriugarte Gómez
Keywords: Euskalduna, Kursaal, Bilbao, Donostia, Congresses.
Abstract: The creation of centers that promote the cultural development and an economic productivity becomes the main ideological engine of the two main congress spac- es of the Basque Country: the Euskalduna Palace and the Kursaal. Based on exhaustive management policies and the implementation of quality programs, successes are ob- tained, backed by indicators and measurable parameters, both in the celebration of cultural events and events linked to the congress segment, which has allowed to become reference models thanks to their economic impact of the GDP in each province, surplus levels and excellence in op- erational treasury, as well as in the level of attendance and satisfaction of the spectators and execution of all types of events, thanks to its high level of technification and mod- ernization of spaces.

5. Del palacete al faro de cabo mayor. Patrimonio portuario, regeneración urbana y equipamientos culturales en el frente marítimo de Santander

Luis Sazatornil Ruiz
Palabras clave: Patrimonio portuario, museos, exposiciones, Santander, frente marítimo.
Resumen: Desde hace tres décadas la Autoridad Portuaria de Santander ha ido introduciendo equipamientos culturales en edificios portuarios rehabilitados: la sala de exposiciones del palacete del Embarcadero (1985), el Centro de Arte Faro de Cabo Mayor (2006), el Faro de la Cerda (2009) y la Biblioteca Central de Cantabria en el antiguo Depósito de Tabaco (2010). Ese proceso culmina en la actualidad con la cascada de proyectos culturales que se distribuyen por el frente marítimo de Santander: Anillo Cultural, Centro Botín, centro asociado del Museo Reina Sofía-Archivo Lafuente, Fundación ENAIRE o Colección Banco Santander. El proyecto de regeneración urbanística de mayor impacto desde la reordenación urbana tras el incendio de 1941

5. From the mansion to the lighthouse of Cabo Mayor. Port heritage, urban regeneration and cultural facilities on the maritime front of Santander

Luis Sazatornil Ruiz
Keywords: Seaport heritage, museums, exhibitions. Santander. waterfront.
Abstract: For three decades the Port Authority of Santander has been introducing cultural equipments in rehabilitated port buildings: the exhibition room of the palacete del Embarcadero (1985), the Cabo Mayor Ligthouse Art Center (2006), the Ligthouse of la Cerda (2009) and the Central Library of Cantabria in the ancient Tobacco Deposit (2010). This process culminates at present with the torrent of cultural projects that are distributed along the waterfront of Santander: Anillo Cultural, Botín Center, associated center of the Reina Sofía Museum-Archivo Lafuente, ENAIRE Foundation or Banco Santander’s Collection. The greatest impact project of urban regeneration since the reorganization after the large fire of the city in 1941.

Proyectos urbanísticos y equipamientos culturales en los frentes litorales

6. La ciudad sobre papel: de los proyectos urbanísticos a la realidad en el entorno de la ría de Avilés

Rebeca Menéndez Marino
Palabras clave: Marketing urbano, planificación urbana, Avilés, Isla de la Innovación.
Resumen: Frente a los planes urbanísticos monolíticos de los años ochenta, el Plan General de Avilés de 2006 adoptó una línea marcadamente estratégica, basada en operaciones puntuales de microurbanismo que actuasen como catalizadores de la transformación global del conjunto. La intervención se volcó así en el entorno de la ría y los antiguos terrenos siderúrgicos, sobre los que se multiplicaron las propuestas: del Faro de la Ría al ambicioso proyecto de la Isla de la Innovación, apuntalados sobre potentes campañas de marketing urbano basadas en la inserción de hitos arquitectónicos, en un intento declarado de reeditar el paradigmático «efecto Guggenheim».

6. The city on paper: from urban projects to reality in the environment of the Ría de Avilés

Rebeca Menéndez Marino
Keywords: City marketing, urban planning, Avilés, Innovation Island.
Abstract: Contrasting with the structural nature of the eighties’ urban planning, the General Plan of Avilés (2006) adopted a strategic line, based on the development of specific micro-urbanism projects, so as to act as a catalyst for the global transformation of the city. The strategy was focused on the so-called New Centrality Area, around the steelwork brownfields, where there were many proposals, among others the ambitious Innovation Island, buttressed by a powerful marketing campaign, in an attempt to emulate the paradigmatic «Guggenheim effect».

7. Urbanisme et mémoire du territoire: le programme ville port de Saint-Nazaire (1989-2018)

Guy Saupin
Palabras clave: Renovación urbana portuaria e industrial, patrimonio, memoria del territorio, revelación artística y literaria.
Resumen: El programa de planificación urbana de la Ville-Port en Saint-Nazaire responde al reto de construir un nuevo centro en la ciudad con una escala de área metropolitana, restableciendo el vínculo entre el centro y el puerto histórico, desconectado desde la reconstrucción urbana tras la Segunda Guerra Mundial. Tres fases se han seguido desde su lpuesta en marcha a fines de la década de 1980. Los criterios funcionales y las formas constructivas son parte de una nueva narrativa de la ciudad, tanto para residentes, como para los visitantes. El principio adoptado fue priorizar las fortalezas propias y valorizar sus cualidades singulares, la memoria patrimonial del territorio y su proyección artística y literaria desempeñaron un destacado papel en una audaz revolución cultural con respecto a la relación con el paisaje urbano.

7. Urban planning and memory of the territory: the ville port de Saint-Nazaire program (1989-2018)

Guy Saupin
Keywords: Port and industrial urban renewal, heritage, memory of the territory, artistic and literary revelation.
Abstract: The Ville-Port urban planning program in Saint-Nazaire responds to the challenge of building a new city center at the scale of the metropolitan area, by restablishing the link between its center and its historic port, broken by the Second World War and the Reconstruction . Three phases have followed since its launch in the late 1980s. Functional definitions and constructive forms are part of a new city narrative for residents and visitors. The principle retained was to count its own strengths and to enhance its unique qualities, the heritage memory of the territory and its artistic and literary revelation played a leading role in a daring cultural revolution regarding the relationship to the urban material landscape.

8. La base de submarinos de Lorient-Keroman, desde los usos militares hasta la competición naútica (1941-2016): ¿qué lugar ocupa el patrimonio en el proyecto de reconversión?

Christophe Cérino
Palabras clave: Patrimonios portuarios, bases submarinas, patrimonio militar, Keroman, Lorient.
Resumen: Tras el cierre a finales del siglo XX de la base sub- marina de Keroman, en Lorient se ha de afrontar el reto de dotar de nuevos usos a unos edificios colosales que habían tenido consecuencias trágicas para la ciudad. Este trabajo analiza el origen y funciones de esta enorme estructura, des- de su construcción y uso militar durante la ocupación nazi hasta la actual dedicación a los deportes náuticos, el ocio y la cultura, y plantea la problemática existente en torno a su patrimonialización.

8. The Lorient-Keroman submarine base, from the military uses to the nautical competition (1941-2016): what place does the heritage have in the reconversion project?

Christophe Cérino
Keywords: Port heritage, underwater bases, military heritage, Keroman, Lorient
Abstract: After the close of the Keroman submarine base at the end of the 20th century, in Lorient has to face the chal- lenge of giving new uses to colossal buildings that had tragic consequences for the city. This work analyzes the origin and functions of this huge structure, from its construction and military use during Nazi occupation until the current ded- ication to water sports, leisure and culture, and raises the existing problematic around its patrimonialization.

9. Patrimonio y producción: de las fábricas de tabacos a las industrias culturales

Natalia Tielve García
Palabras clave: Regeneración urbana, industrias culturales, fábricas de tabacos, España.
Resumen: Toda una corriente de pensamiento nacida en el ámbito genérico de la posmodernidad tiende a presentar la cultura como recurso. Las políticas de regeneración urbana que en las últimas décadas se han promovido en buena parte de las ciudades de nuestro entorno han derivado en la creación de nuevos equipamientos culturales que, en ocasiones, tienen como punto de arranque la reconversión de instalaciones industriales en desuso. Las fábricas de tabacos que se abordan en este trabajo —San Sebastián, Gijón y Santander— con proyectos culminados o en curso, constituyen buenos exponentes de esta dinámica que, en su cara amable, contribuye a dotar de una nueva vida a este patrimonio.

9. Heritage and production: from tobacco factories to cultural industries

Natalia Tielve García
Keywords: Urban regeneration, cultural industries, tobacco factories, Spain.
Abstract: A whole current of thought born in the generic field of postmodernism tends to present culture as a resource. The politics of urban regeneration that in the last decades have been fostered in many of the cities of our surroundings have lead to the creation of new cultural facilities that sometimes have as their starting point the restructuring of industrial installations in disuse. The tobacco factories studied in this paper —San Sebastián, Gijón and Santander—, with their projects already accomplished or still in progress, constitute good examples of this trend that, on its positive side, contributes to give this heritage a new life.

10. Nuevas propuestas arquitectónicas en los espacios portuarios: el Centro Botín

Carmen Bermejo Lorenzo
Palabras clave: Centro Botín, Renzo Piano, Santander, espacios portuarios.
Resumen: A finales del siglo XX, la cultura pasó a ser la actividad dinamizadora de los entornos portuarios occidentales sometidos a una fuerte reconversión industrial. Hace poco más de un año se inauguraba el último de los grandes contenedores para la cultura el Centro Botín en una de las ciudades portuarias del Cantábrico, Santander. En este artículo analizamos la propuesta que para el edificio realizó el arquitecto genovés Renzo Piano.

10. New architectural proposals in port spaces: the Botín Center

Carmen Bermejo Lorenzo
Keywords: Botín Center, Renzo Piano, Santander, port spaces.
Abstract: At the end of the 20th century, culture became the dynamizing activity for western port environments subjected to a strong industrial restructuring. A little over a year ago the last of the great containers for culture was inaugurated, the Centro Botín, in one of the port cities of the Cantabrian Sea, Santander. In this paper we analyze the proposal that Genoese architect Renzo Piano devised for this building.

11. Laboral Centro de Arte y Creación Industrial como ejemplo redinamizador de la cultura y sociedad asturiana

Marcelino García Sedano
Palabras clave: Centro de Arte, Asturias, arte tecnológico, cultura y sociedad.
Resumen: Afrontar críticamente la breve historia de LABoral Centro de Arte y Creación Industrial y su papel redinamizador de la cultura asturiana, en concreto los aspectos relacionados con el arte contemporáneo, es un ejercicio comprometido debido a la polémica que ha acompañado a esta institución desde su inauguración en el año 2007. No obstante, independientemente de los cursos políticos y la actitud crítica de la sociedad asturiana y la escena artística, es innegable el gran valor e importancia que ha tenido dentro del mundo del arte tecnocientífico y su posicionamiento internacional, así como la trascendencia de las actividades culturales que se han llevado a cabo en ella.

11. LABoral Center for Art and Industrial Creation as an example to revitalize Asturian culture and society

Marcelino García Sedano
Keywords: Art Center, Asturias, technological art, culture and society.
Abstract: Facing with a critical perspective the short history of the LABoral Centro de Arte y Creación Industrial and its role in renvigorating Asturian culture, specifically around contemporary art aspects, is an exercise that requires commitment because of the controversy that has surrounded the institution since it first opened in the year 2007. Nevertheless, regardless the political courses and the critical attitude of the Asturian society and its artistic scene, it is an undeniable fact the great value and importance that it has had in the world of techno-scientific art and its international positioning. Like- wise, the transcendence of the cultural activities that have taken place on it.

12. Acuarios en el Cantábrico: Santander, San Sebastián y Gijón

José María Rodríguez-Vigil Reguera
Palabras clave: Acuarios públicos, mar Cantábrico, Santander, San Sebastián, Gijón.
Resumen: Este artículo ofrece una breve historia de los acua- rios públicos de Santander, San Sebastián y Gijón, tres ciudades junto al mar Cantábrico. Además de comentar el origen y características de los espacios actualmente vigentes –Museo Marítimo del Cantábrico (Santander), Aquarium-Palacio del Mar (San Sebastián), Acuario de Gijón– abordamos la explicación de sus precedentes, incluyendo proyectos realizados e iniciativas fallidas.

12. Aquariums in the Cantabrian Sea: Santander, San Sebastián and Gijón

José María Rodríguez-Vigil Reguera
Keywords: Public aquariums, Cantabrian Sea, Santander, San Sebastián, Gijón
Abstract: This paper offers a brief history of public aquariums in Santander, San Sebastián and Gijón, three Cantabrian Sea cities. On the one hand, we explain the origin and features of currently active spaces –Museo Marítimo del Cantábrico (Santander), Aquarium-Palacio del Mar (San Sebastián), Gijón Aquarium– but we also discuss several precedents, including both accomplished and unrealized projects.

13. Visiones artísticas del puerto y de la playa de gijón como espacios para el ocio

Laura Mier Valerón
Palabras clave: Frente litoral, ciudad portuaria, ocio, arte visual, Gijón.
Resumen: Esta aportación analiza algunas de las imágenes artísticas que, siguiendo el marco cronológico que se desarrolla entre la década de 1980 y la actualidad, representan el puerto y la playa de Gijón. La elección de este recorrido visual se fundamenta en la caracterización comparada del ocio como motor de la transformación sufrida por el frente litoral de la ciudad y como acicate de la traslación de dicha mutación morfológica al imaginario plástico. En este sentido, se pretende estudiar el cambio urbanístico pero también aquel que acontece en el arte que lo representa, intentando resolver hasta qué punto se relacionan transformación espacial y nuevos usos culturales así como en qué medida queda recogido este fenómeno en las imágenes artísticas de su época.

13. Artistic visions of the harbor and the beach of Gijón as spaces for leisure

Laura Mier Valerón
Keywords: Waterfront, port city, leisure, visual art, Gijón.
Abstract: This contribution claim to analyse some of the artistic images which, following the chronological framework that takes place from the 1980s to the present, depict the beach and the port of the city of Gijón. The choice of this visual tour is based on the comparative characterization of leisure as the engine of the transformation suffered by its waterfront and as an incentive for the translation of theses changes to the artistic imaginary. By the way, it is intended to study this urban change but also that one which is depicted in terms of artwork, trying to resolve how this phenomenon is reflected in the artistic images of its time.

Gestión e intervenciones arquitectónicas

14. El nuevo Avilés: actuaciones de creación en torno a la ría desde 1999

Román Antonio Álvarez González
Palabras clave: Conocimiento, investigación, innovación, cultura.
Resumen: En la década de los ochenta del pasado siglo, en Avilés se inició una profunda crisis. La ciudad, que había experimentado tras la Guerra Civil un gran desarrollo industrial, sufre las consecuencias de la reconversión, con cierres de instalaciones, pérdida de empleo y deterioro medioambiental. Se adoptan entonces importantes decisiones de futuro. La recuperación de la ría, la renovación del tejido industrial, el apoyo a empresas respetuosas con el medio ambiente y con productos de alto valor añadido fueron, junto con la apuesta por el conocimiento, la investigación, la innovación y la cultura, los ejes del proyecto puesto en marcha en 1999.

14. The new Avilés: actions of creation around the estuary since 1999

Román Antonio Álvarez González
Keywords: Knowledge, research, innovation, culture.
Abstract: In the eighties of the last century, a deep crisis began in Avilés. The city, which had experienced a great industrial development after the Civil War, suffers the consequences of the reconversion, with closures of facilities, loss of employment and environmental deterioration. Important future decisions are then adopted. The recovery of the river, the renewal of the industrial fabric, the support to companies respectful with the environment and with products of high added value were, along with the commitment to knowledge, research, innovation and culture, the axes of the project launched in 1999.

15. Patrimonio construido marítimo y su reúso: Centro de Interpretación del Puerto de Avilés y otros

Rogelio Ruiz Fernández y Macario Luis González Astorga
Palabras clave: Patrimonio marítimo, reúso, museos.
Resumen: La mar y la actividad portuaria han sido siempre un motivo de intercambio, no sólo de productos sino también de ideas. Los puertos son muestras de proyectos brillantes, recogiendo en muchas ocasiones trazas de tratados de otros lugares. La actividad portuaria ha desarrollado tipologías es- pecíficas de la mar, desde las atarazanas, con un eco modesto en nuestras carpinterías de ribera, hasta las conserveras. Mos- traremos restauración de Astilleros puerto Avilés, Museo de la Pesca Candás, Edificios Industriales Senda Norte, Piscinas en la Cetárea de Ribadesella, Plan de Protección de las Minas de Llumeres y Columbus Area en Szczecin, Poloni, etc. (Estudio Rogelio Ruiz -Macario G. Astorga arquitectos)..

15. Maritime building heritage and its reuse: interpretation center of  the port of Avilés and others

Rogelio Ruiz Fernández y Macario Luis González Astorga
Keywords: Maritime heritage, reuse, museums.
Abstract: Sea and port activities have been always a way of exchange, not only of mercancies, but also ideas. That is why ports and harbours had been always showrooms of beautiful projects, made by engineers or architects…receiving many times the result of treatises from all the world. Port activity has generated also specifical typus linked to the sea, like shipyards, or their echoes in little riparian woodwork, or can- ning factories. We will show some restoration projects from our studio in this area.

16. Intervenciones en el patrimonio: 2 contextos, 2 estrategias

Jovino Martínez Sierra
Palabras clave: Arquitectura, rehabilitación, restauración.
Resumen: Rehabilitación de las antiguas escuelas Aita Agui- rre en Elgoibar y el proyecto de restauración del Kulturola en Arrasate, antiguo edificio de la Unión Cerrajera de Mon- dragón, catalogado Bien de Interés Cultural y uno de los más destacados exponentes del racionalismo en Euskadi. Ambos dos interesantes ejemplos del patrimonio de Euskadi, cuya rehabilitación y restauración se enfoca en función de cada contexto y características. Ambos proyectos respetan la con- cepción, imagen y memoria histórica creando una arquitec- tura contemporánea, sostenible y eficiente.

16. Interventions in heritage: 2 contexts, 2 strategies

Jovino Martínez Sierra
Keywords: Architecture, rehabilitation, restoration.
Abstract: Rehabilitation of the old Aita Aguirre schools in Elgoibar and the restoration project of the Kulturola in Arra- sate, former building of the Unión Cerrajera de Mondragón, cataloged as an asset of Cultural Interest and one of the most outstanding exponents of rationalism in Euskadi. Both are interesting examples of Euskadi heritage, whose reha- bilitation and restoration is focused on each context and characteristics. Both projects respect the conception, image and historical memory, creating a contemporary, sustainable and efficient architecture.

Crónica y crítica de la cultura

  1. Entrevista: Fernando Broncano Rodríguez. Por David Porcel
  2. La obra de Eladio Dieste. Por Armando Olveira Ramos

Reseñas de libros

  1. Carmina burana… Por José de María Romero Barea
  2. Fábricas de tabacos en españa… Por Joaquín Ibáñez Montoya
  3. Homo lubitz… Por Nacho F. Castro
  4. Mi vida como un algoritmo… Por José Parejo
  5. Bolaño… Por José de María Romero Barea